Tabula Smaragdina Hermetis – fra en tidlig arabisk versjon (fri gjengivelse)
Her er hva presten Sagijus av Nabulus dikterte vedrørende Balinas [Apollonius av Tyana] inntreden i det skjulte kammer: … Etter min inntreden i kammeret, hvor talismanen var satt opp, så jeg en olding sittende på en gyllen trone. Han holdt en smaragdtavle i sin ene hånd. Og se, der var følgende skrevet på den på syrisk, det opprinnelige sprog:
Her forklares det hele i Sannhet,
uten rom for tvil. Det bekreftes:
Foroven er fra forneden.
Forneden er fra foroven.
Et verk av Den Enes mirakel.
Og ting ble til fra denne første substans
ved en enhetlig akt.
Hvor underbart er ikke dette verk!
Tilværelsens første prinsipp, og også dens opprettholder.
Med solen som far
og månen som mor
og vinden som bar det i buken
og jorden som amme.
Talismaners opprinnelse
miraklers beskyttelse
hvis kraft er fullkommen
hvis lys er bekreftet,
en ild som blir jord.
Skill ilden fra jorden
og du vil erverve det subtile
som mer fundamentalt enn det grove,
med forsiktighet og visdom.
Det stiger fra jorden mot himmelen
og trekker til seg høydenes lys
og senker seg atter til jorden.
Slik bærer det i sitt indre
kreftene av det høye og lave.
Lysenes lys er i det.
Derfor viker mørket ifra det.
Det er kreftenes kraft
som beseirer alle subtile ting
og gjennomtrenger de grove.
Den lille verdens struktur
er i tråd med den store verdens struktur
og herfra kommer alt som kan vites.
Hermes etterstrebet dette,
han som var trefoldig velsignet med visdom.
Dette er hans siste bok
som han skjulte i sitt kammer.
— Fri gjengivelse ved H. Hårklau, 2013. (Forbehold om forbedrende endringer).
Det er interessant å sammenligne denne teksten med de senere latinske versjonene. Essensen bevares rimelig godt gjennom du ulike “mutasjonene”, men vi ser også eksempler på at stavefeil innføres, og kopieres trofast ned gjennom tidene…..
